Ascultă Online Radio Cernăuți

22 dec. 2011

Prezentare de carte în incinta Bibliotecii ştiinţifice universale „Myhailo Ivasiuk” din Cernăuţi.

Cernăuți. 22.11.2011. Astăzi în incinta Bibliotecii ştiinţifice universale „Myhailo Ivasiuk” din Cernăuţi
a avut loc o lansare de carte: Mircea Lutic "ÎN LUMINA CUMINECĂRII" - o ediţie bilingvă româno - ucraineană în traducerea lui Vitalii Kolodii, unul din scriitorii ucraineni de anvergură, cunoscut ca poet , prozator, dramaturg, publicist, traducător, critic literar.

Mircea Lutic este unul din scriitorii români de seamă din Ucraina. S-a afirmat ca poet, publicist, traducător, cercetător literar, istoric al culturii.

Doamna Antonina Ivaniţka, directoarea Bibliotecii ştiinţifice universale „Mihailo Ivasiuk” din Cernăuţi le-a mulţumit autorilor pentru efortul depus în munca de creaţie şi clipele de revelaţie, pe care autorii le-au dăruit celor prezenţi în sală.
Fotografii de Nicolae Hauca.

Descarcă toate fotografiile de aici:
https://picasaweb.google.com/101973884105341374821/LansareDeCarteLaBibliotecaRegionalaDinCernauti?authuser=0&feat=directlink
***************************************************
Veşti din nordul Bucovinei // Oameni care ştiu să „uimească” şi să „unească” două popoare
Vitalie ZÂGREA, Cernăuţi | sursa foto: Nicolae Hauca

În preajma frumoaselor sărbători de iarnă, când bucovinenii se pregătesc din plin de naşterea Domnului, Sfântul Crăciun, sărbătorit la Cernăuţi atât pe stil nou, cât şi pe stil vechi, la Biblioteca ştiinţifică universală “Mihailo Ivasiuk” din centrul regional a fost organizată o serată literară, în cadrul căreia a avut loc lansarea de carte a cunoscutului scriitor, traducător si istoric literar bucovinean Mircea Lutic. Este ştiut faptul că „distinsa personalitate a trudit ca un ocnaş la cuptorul literelor române. Ca şi regretatul Vasile Leviţchi, ceea ce a făcut Mircea Lutic pentru bucovineni nu are egal”, menţiona într-un interviu poetul Vasile Tărâţeanu. Mircea Lutic, ca şi alţi oameni de litere români din nordul Bucovinei, este membru a trei uniuni scriitoriceşti - din Ucraina, România şi Republica Moldova. După cum spunea cunoscutul jurnalist Vasile Carlaşciuc, un bun prieten al scriitorului, “de Chişinău este legată şi o parte din viaţa sa. Aici a obţinut studii superioare şi s-a afirmat în calitate de poet şi publicist. Anume pentru editurile chişinăuiene a tradus în română opere de referinţă din literatura universală”.

În ultima vreme scriitorul român Mircea Lutic colaborează foarte fructuos cu cunoscutul poet ucrainean Vitalii Kolodii. În urma acestor colaborări, numai în ultimii ani au apărut la editurile din Cernăuţi numeroase culegeri de versuri în limbile română şi ucraineană. Ultima culegere bilingvă româno-ucraineană de poeme “În lumina cuminecării”, semnată de Mircea Lutic, a apărut zilele acestea la editura “Bukrek” din Cernăuţi, în colecţia de referinţă “Poezie europeană”. Traducerea în limba ucraineană aparţine scriitorului bucovinean Vitalie Kolodii, care fiind prezent la serata literară a poetului-prieten Mircea Lutic, luând cuvântul în faţa publicului a ţinut să menţioneze rolul însemnat pe care-l joacă scriitorul cernăuţean Mircea Lutic în dezvoltarea literaturii române în nordul Bucovinei, dar şi în relaţiile literare ucraineano-române, în general.

Un gând sincer şi frumos despre colegul de condei, a spus preşedintele Reuniunii Scriitorilor Români din Cernăuţi, domnul Ilie Tudor Zegrea. Despre creaţia scriitorului Mircea Lutic a vorbit în discursul său poetul Vasile Tărâţeanu. Cunoscuta prezentatoare a emisiunilor în limba română de la radio “Ucraina-Internaţional” doamna Ecaterina Gujuc a recitat câteva poeme frumoase scrise cu mult suflet de “vinovatul” seratei literare de la Cernăuţi – Mircea Lutic. Înainte de a interpreta o “Glosă” pe versurile poetului, îndrăgita interpretă de muzică folk şi jurnalista Carolina Jitaru, laureată a festivalului “Două inimi gemene” din Chişinău a povestit publicului prezent la serată, cum a apărut această ideie de a pune pe muzică poemele cunoscutului scriitor român Mircea Lutic. Câteva decenii la rând a lucrat alături de autorul culegerii de poeme “În lumina cuminecării”, scriitorul şi criticul literar Grigore Crigan, care s-a referit în discursul său lă numeroasele lucrări şi opere literare traduse din diferite limbi ale lumii în dulcea limbă românească. În încheierea seratei literare de la Cernăuţi doamna Antonina Ivaniţka, directoarea Bibliotecii ştiinţifice universale „Mihailo Ivasiuk” din Cernăuţi le-a mulţumit celor doi autori – Mircea Lutic şi Vitalii Kolodii pentru efortul depus în munca de creaţie şi pentru clipele de revelaţie oferite publicului bucovinean în ajunul sărbătorilor de iarnă.

Admin Union sursa: Vitalie ZÂGREA, Cernăuţi

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu